Esperanto: istruzioni per l'uso - Letteratura La fiorente tradizione letteraria in esperanto e' stata riconosciuta dal PEN-club International, che ha accettato l'esperanto come affiliato nel 60o congresso del settembre 1993. Notevoli scrittori contemporanei in esperanto includono i narratori Trevor Steele (Australia) e Spomenka Stimec (Croazia), i poeti William Auld (Scozia, candidato al Premio Nobel per la Letteratura 1998) e Abel Montagut (Catalogna), e i saggisti e i traduttori Probal Dasgupta (India) e Fernando de Diego (Venezuela). Tra le numerose traduzioni pubblicate di recente, alcuni titoli sono: 'Il vecchio e il mare' di Hemingway, 'Il Signore degli Anelli' di Tolkien, 'Cent'anni di solitudine' di Garcia Marquez, 'Rubayai' di Umar Khaiyam, 'Il maestro e Margherita' di Bulgakov, 'Delitto e Castigo' di Dostoyevsky, e la grande saga familiare 'Il sogno della casa rossa' di Cao Xueqine. Negli ultimi anni le traduzioni sono state compiute dal francese (La Fontaine, Racine, de Sade, Fournier, Queneau), dal cinese (Guo Moruo, Lao She), dal latino (Seneca, Erasmus), dal giapponese (Xawabata, K. Miyazawa), dall'olandese (Mulisch), dal serbo e dal croato (Krlezha, Andric), dall'ungherese (I. Nemere), dal russo (Chekhov, Strugackij), dallo sloveno (Pahor), dallo spagnolo (Lorca, Miguel Hernandez), dal greco classico (Luciano), dall'estone (Vaarandi, Under) e dal norvegese (Ibsen), insieme a molte altre traduzioni di autori anglofoni come Nevil Shute (Australia), Oscar Wilde, Rudyard Kipling (Inghilterra), Katherine Mansfield (Nuova Zelanda) e James Thurber (Usa). Pochi anni fa sono state pubblicate antologie di letteratura ungherese, tedesca, cinese, coreana, inglese, francese, slovean, serba, bulgara, olandese, australiana, italiana, ebraica, giapponese e maltese. Asterix, Winnie-the-Pooh e Tin-Tin sono stati affianchati da molti altri libri per ragazzi, incluso, di recente, il diario di Anna Frank, i Moomintrolls, Pippi Calzelunghe, e altri titoli dalla Cina, Giappone, Islanda, Israele, Svezia e Lituania. Pubblicazioni acquistabili presso la Federazione Esperantista Italia: http://www.esperantoitalia.it/katalogo.htm Fonte e approfondimenti: http://www.esperanto.it/letteratura.htm ********************************************************************* ********************************************************************* NSiR ha il singhiozzo A causa di impegni elettorali nelle prossime settimane (sono presidente di seggio) non potrò garantire la regolarità di NSiR fino alla metà di giugno. Mi scuso anticipatamente. Francesco Amerio ********************************************************************* ********************************************************************* Una lingua per un'Europa più unita La Federazione Esperantista Italiana partecipa con manifestazioni in tutta Italia alla Festa dell'Europa, che, insieme alla bandiera, all'inno, al motto ("Unita nella diversità") e alla moneta unica (l'euro), identifica l'entità politica dell'Unione Europea. Il 9 maggio 1950, Robert Schuman presentava la proposta di una Alta Autorità per la gestione del carbone e dell'acciaio, primo passo verso una progressiva integrazione. L'Europa ­ scriveva Schuman - non potrà farsi un una sola volta, nè sarà costruita tutta insieme. A 60 anni di distanza il processo di avvicinamento e di cooperazione tra i paesi europei continua, coinvolgendo soprattutto i giovani nella costruzione della nuova Europa. In questi anni, tuttavia, il multilinguismo e' stato spesso accantonato a favore di un sistema trilingue (inglese, francese e spagnolo), svantaggiando sicuramente almeno parte, se non la maggioranza, dei cittadini UE. Si sono creati, infatti, dei pericolosi precedenti di discriminazione linguistica come gli annunci di lavoro per soli madrelingua inglesi (English mother tongue). Una delle possibili soluzioni e' quella dell'adozione dell'esperanto come comune mezzo di intercomprensione - come suggerito anche dal premio Nobel 1994 per l'economia Reinhard Selten. L'esperanto, infatti, non avvantaggia nessuno perche' lingua non etnica viva ed utilizzata nel mondo. Uno strumento di cui tutta l'Europa può beneficiarsi non solo culturalmente ma anche economicamente: Francois Grin, professore dell'Università di Ginevra, ha dimostrato che l'adozione dell'esperanto garantirebbe un consistente risparmio di risorse, calcolabile in 25 miliardi di euro annui. --------------------------------------------- Esperanto Italia - FEI Via Villoresi, 38, 20143 Milano www.esperanto.it, approfondimenti.esperanto.it ********************************************************************* ********************************************************************* 23 Maggio - Torino - Festa di fine anno al Centro Esperanto di Torino Lunedì 23 maggio 2011, presso il Centro Esperanto di Torino di via G. Garibaldi 13, a partire dalle 20 circa si svolgera' la festa di chiusura delle attivita' didattiche per l'anno 2010-2011. Dopo un gradevole rinfresco in sede, avverra' la consegna ufficiale dei diplomi di 1°, 2° e 3° grado, rilasciati dall'Istituto Italiano di Esperanto. Accorrete numerosi! Sara Spano' - Vicepresidente del Centro Esperanto di Torino " ********************************************************************* ********************************************************************* Video pri la estrarkunsido de UEA: UEA viva n-ro 9 Aperis la video "UEA viva n-ro 9" en la jutuba kanalo pri aktualajhoj en Universala Esperanto-Asocio http://www.facebook.com/Universala.Esperanto.Asocio Tutmonda Esperantista Junulara Organizo http://www.facebook.com/tejooficejo kaj la Centra Oficejo: http://www.youtube.com/watch?v=ngpq_FIm5Tw "La Estraro de UEA kunsidis en la Centra Oficejo (15-17 aprilo 2011). En tiu chi filmo prezidanto Probal Dasgupta, vicprezidanto Claude Nourmont kaj ghenerala sekretario Barbara Pietrzak rakontas pri la kunveno." ********************************************************************* ********************************************************************* Formaligxis la Senegala Esperanto-Asocio La 17an de marto 2011,ekde 16 h okazis en lernejo de Rufisko la gxenerala kunveno de SEA pri la sekvantaj punktoj: 1) Informoj kaj konfirmado de la estraro de SEA 2) Perspektivoj 3) Diversaj demandoj Ni ekkomencis la kunvenon sub la prezidado de Assane Faye.Li unue prezentis unu al alia por konigi la novajn samideanojn al la malnovaj. Poste Assane historie parolis pri Esperanto, kiel gxi naskigxis per la kreo de Zamenhof cxirkaux 1887; precipe por la paco kaj la plibonigxo de nia mondo. Li ankaux parolis de la prezento de UEA en la Monda Socia Forumo per la reprezentado de Mirejo el Svislando. Li gxenerale parolis pri la dejxorado de SEA kun Mirejo en la Forumo kaj kiel nia stando estis bone frekventita dum la tuta semajno . Poste Lafy Charles Diatta kaj Antoine Gomis detale klarigis, kiel la juna studentoj, vizitinte nian tablon, estis interesitaj pri la malkovro de la amikeca lingvo. Lafy kaj Charles ankaux montris, kiel naskigxis nia decido pri relancxo de la senegala movado, kaj estas tiel ke ni, en la lasta tago de la forumo, kunvenis kaj elektis provizoran komitaton por la relancxo de SEA. La provizora komitato : Prezidanto :Assane Faye Honora prezidanto:Alphonse Diatta Vic-prezidanto:Antoine Gomis Gxenerala sekretario :Fidel Bassene Kasisto: Lafy Charles Diatta Post longa inerparolado la gxenerala kunveno konfirmis la komitaton kiel la novan estraron de SEA. Parolinte pri la dua punkto de nia kunveno, estis decidita la ekkomencon de Esperanta programo-kursoj . La kursoj ekkomencigxos la 7-an de majo, cxiusabate de 17,30 gxis 18,30 en la sama lernejo, kie ni kunvenis. Cxiuj lernantoj devos paroli pri Esperanto en siaj cxirkauxjxoj, tiel ni largxigos nian movadon por atingi nian celon de 250 akvitaj membroj en SEA dum la jarfino de 2011. Ni fine decidis kunveni cxiun duan monaton. La kunveno finigxs cxikaux la 19-a horo. Farita en Rufisko la 17 an de majo 2011 Por SEA, la prezidanto : Assane Faye SEA (Senegala Esperanto-Asocio) BP: 434-Rufisque SENEGAL Tel: 002214590662 ********************************************************************* ********************************************************************* Komune festi la Novan Jaron 10-a Novjara Renkontigho kaj 3-a Novjara Internacia Semajno, Bitburg/Germanio Chi-jarfine okazos la 10-a Novjara Renkontigho (NR) organizata de EsperantoLand, chi-foje en Bitburg, 30 km norde de Trier (Treviro), en Germanio che la okcidenta landlimo. Kunvenos denove ch. 150 ghis 200 homoj el deko da landoj, kiuj komune pasigos belan semajnon, de la 27-a de decembro 2011 ghis la 3-a de januaro 2012 - kun prelegoj kaj diskutoj, koncertoj kaj (pup)teatroprezento, infana kaj junula programo, kun iom da esplorado de la chirkajho kaj kun multa amika babilado. 3-a Novjara Internacia Semajno (NIS) por junuloj kaj junaj plenkreskuloj Por junuloj kaj junaj plenkreskuloj estos aparta programo, la 3-a Novjara Internacia Semajno (NIS). Jes, ni plu kredas, ke estas bona ideo oferti silvestran semajnon por tiu celgrupo che la okcidenta rando de Germanio, proksime al Belgio, Francio, Luksemburgio kaj Nederlando. Eble povos logi vin interalie, ke la domo havas apartan kinosalonon, kie eblos realigi viajn dezirojn pri bela filmprogramo dumsemajna. La domo disponas cetere pri multa spaco, entute 90 dormchambroj, tiel ke eblos rezervi apartajn koridorojn por la diversaj celgrupoj. Kiu venos kaj venis? Deko da homoj el kvar landoj jam alighis, vidu sur http://esperantoland.de/nr/partoprenantoj_nr10.php . Pasintjarajn partoprenintojn vi povas vidi sur http://esperantoland.de/nr/partoprenantoj_nr9.php . Kaj la cheestintojn en NIS-ajho vi povas vidi sur http://esperantoland.de/nis/partoprenantoj_nis2.php . Eble vi shatus scii, chu plachis al ili, chu? Nu, unuflanke la fakto, ke pasintjare same kiel en la antaua jaro venis 194 homoj, indikas tion. Sed eble ĵetu rigardon al la prijugho de la partoprenintoj pri la programo sur http://esperantoland.de/nr/komentoj.html . (Chu vi partoprenis kaj shatus aldoni frazon kiel komenton? Volonte, bv. skribi al mi!) Alighperiodo finighos la 15-an de majo 2011 Ni invitas vin festi kun ni jarfine la novan jaron! Venu kaj ghuu! Pliajn informojn vi trovos sur http://www.esperantoland.org/nr . Se vi deziras tuj aliÄ i: http://esperantoland.de/nr/index.shtml#alighilo Ni antaughojas vidi vin! Kun multaj salutoj Lu Wunsch-Rolshoven kaj la organiza teamo de NR/NIS ********************************************************************* ********************************************************************* Projekto por Unuigxintaj Nacioj por agnoski la rajton libere piediri tra la silkovoja reto Grava projekto por peti al la Unuigxintaj Nacioj kaj multaj landoj el la mondo agnoski la rajton libere piediri tra la silkovoja reto kaj tiel helpi konstrui pacon Kara amiko de nia klubo (Pistoja E-Grupo "Umberto Stoppoloni" - Italio), D-ro Giovanni Caselli (http://it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_Caselli_(antropologo)), kiu helpis nin, dum la pasinta jaro, organizi serion da prelegoj pri la antikvaj stratoj en Italio, starigis gravan projekton, kiu povus multe interesi al la esperantistoj el la tuta mondo kaj cxefe, dum cxi tiu periodo, el Italio kaj Germanio. Oni povas legi la tutan projekton en esperanto kaj en la angla lingvo cxe http://www.esperanto-grupo.it/pagxo1.pdf http://www.esperanto-grupo.it/pagxo2.pdf http://www.esperanto-grupo.it/pag1.pdf http://www.esperanto-grupo.it/pag2.pdf Aliaj dokumentoj pri la afero trovigxas cxe http://www.facebook.com/profile.php?id=1377906295&ref=ts#!/home.php?sk=group_170568186322545 http://www.unterwegs-auf-alten-strassen.de/index.php?neu-7 http://www.unterwegs-auf-alten-strassen.de/index.php?der-rompilgerweg-des-abtes-albert-von-stade-11 http://www.esperanto-grupo.it/Endfassg.jpg http://www.esperanto-grupo.it/viaromea.jpg Bonan legadon kaj fruktodonan kunlaboradon al cxiuj. Nicola Morandi