Esperanto: istruzioni per l'uso - Letteratura La fiorente tradizione letteraria in esperanto e' stata riconosciuta dal PEN-club International, che ha accettato l'esperanto come affiliato nel 60o congresso del settembre 1993. Notevoli scrittori contemporanei in esperanto includono i narratori Trevor Steele (Australia) e Spomenka Stimec (Croazia), i poeti William Auld (Scozia, candidato al Premio Nobel per la Letteratura 1998) e Abel Montagut (Catalogna), e i saggisti e i traduttori Probal Dasgupta (India) e Fernando de Diego (Venezuela). Tra le numerose traduzioni pubblicate di recente, alcuni titoli sono: 'Il vecchio e il mare' di Hemingway, 'Il Signore degli Anelli' di Tolkien, 'Cent'anni di solitudine' di Garcia Marquez, 'Rubayai' di Umar Khaiyam, 'Il maestro e Margherita' di Bulgakov, 'Delitto e Castigo' di Dostoyevsky, e la grande saga familiare 'Il sogno della casa rossa' di Cao Xueqine. Negli ultimi anni le traduzioni sono state compiute dal francese (La Fontaine, Racine, de Sade, Fournier, Queneau), dal cinese (Guo Moruo, Lao She), dal latino (Seneca, Erasmus), dal giapponese (Xawabata, K. Miyazawa), dall'olandese (Mulisch), dal serbo e dal croato (Krlezha, Andric), dall'ungherese (I. Nemere), dal russo (Chekhov, Strugackij), dallo sloveno (Pahor), dallo spagnolo (Lorca, Miguel Hernandez), dal greco classico (Luciano), dall'estone (Vaarandi, Under) e dal norvegese (Ibsen), insieme a molte altre traduzioni di autori anglofoni come Nevil Shute (Australia), Oscar Wilde, Rudyard Kipling (Inghilterra), Katherine Mansfield (Nuova Zelanda) e James Thurber (Usa). Pochi anni fa sono state pubblicate antologie di letteratura ungherese, tedesca, cinese, coreana, inglese, francese, slovean, serba, bulgara, olandese, australiana, italiana, ebraica, giapponese e maltese. Asterix, Winnie-the-Pooh e Tin-Tin sono stati affianchati da molti altri libri per ragazzi, incluso, di recente, il diario di Anna Frank, i Moomintrolls, Pippi Calzelunghe, e altri titoli dalla Cina, Giappone, Islanda, Israele, Svezia e Lituania. Pubblicazioni acquistabili presso la Federazione Esperantista Italia: http://www.esperantoitalia.it/katalogo.htm Fonte e approfondimenti: http://www.esperanto.it/letteratura.htm ********************************************************************* ********************************************************************* Nova Sento in Rete ­ Nuovo archivio e statistiche in rete Grazie al lavoro dei giovani della IEJ, Nova Sento in Rete ha un sito tutto nuovo: http://iej.esperanto.it/nsir/ Oltre alle nuova veste grafica, sono state inserite alcune funzioni utili che: - Un motore di ricerca interno, che permette di cercare tutti i NSIR di un dato intervallo di tempo e (da ieri sera) permette anche di cercare direttamente una parola nei titoli di tutti i NSIR passati: http://iej.esperanto.it/nsir/historie.php - Alcune statistiche curiose: http://iej.esperanto.it/nsir/statistikoj.php?lingvo=it L’archiviazione è ancora in corso: alcuni numeri potrebbero ancora mancare. L’autore delle implementazioni è Fabio Bettani fabio.bettani at gmail.com Francesco Amerio ********************************************************************* ********************************************************************* Interkultura kaj Multlingva Dialogo per neutrala pontolingvo esperanto inter Italio, Hispanio kaj Portugalio Progetto Europeo Comenius LLP 2008-2010 "Interkultura kaj Multlingva Dialogo" Ottobre 28, 2009 Nell'ambito del progetto Comenius dell'Unione Europea, presso la scuola media superiore Braancamp Freire di Pontinha (Lisbona), si è appena concluso il secondo incontro internazionale al quale hanno partecipato gruppi di studenti di IES Cuatro Caminos della città di Don Benito (Spagna) e della scuola media statale Cavour di Modena (Italia). Il progetto denominato "Intercultura e Dialogo Multilingue" si avvale dell'Esperanto per permettere la comunicazione fra i singoli gruppi e le loro rispettive culture e lingue nazionali: l'italiano, il portoghese e lo spagnolo. L'obbiettivo del progetto infatti è quello di promuovere la formazione del cittadino europeo. Nell'aprile scorso era già stato realizzato a Modena e a Pescara (Italia) un primo incontro delle tre scuole partner. Ora si lavora già al terzo incontro che avrà luogo nel mese di Aprile 2010, quando per una settimana IES Cuatro Caminos ospiterà il gruppo italiano e quello portoghese. Oltre alle visite interessantissime ai luoghi turistico-monumentali di Lisbona (il castello di S. Giorgio e la zona portuale di Belém con il museo della navigazione, l'Oceanarium e i padiglioni dell'Expo), Coimbra, Sintra, Cabo da Roca (la punta più occidentale dell'Europa continentale) e Cascais, si è dedicato molto tempo all'aggiornamento delle tecniche informatiche per la costruzione di un sito proprio del progetto: al quale possono affluire i contributi di tutti i partecipanti al progetto. Un professore dell'istituto Braancamp Freiré ci ha accompagnato nel primo approccio alla conoscenza della lingua portoghese e del suo retroterra culturale (aspetti storici, naturalistici, scientifici, tecnici, generi artistici, musicali e canzoni come il Fado, usi e costumi). Anche lo studio dell'Esperanto è stato approfondito attraverso lezioni e il lavoro di gruppo, allietato da tante canzoni in esperanto ed in portoghese insegnateci dal professor Luis Ladeira. Fra i giovani delle singole delegazioni nazionali si è creato così uno spontaneo desiderio di comunicazione per una maggiore conoscenza reciproca ed amicizia. La settimana è trascorsa velocemente ed intensamente, apportando nuove conoscenze della cultura e della lingua portoghese e ci ha permesso di vivere interessanti esperienze che hanno allargato i nostri orrizonti interculturali e linguistici. Il progetto prevede di ritrovarsi di nuovo insieme a Don Benito, città dell'Estremadura, in Spagna nell'Aprile 2010. http://multlingve.eu Luigia Oberrauch Madella silkovojo@aliceposta.it ********************************************************************* ********************************************************************* 16 novembre - Trieste - Inaugurazione esposizione “150 anni fa nasceva L.L.Zamenhof.” Ricordiamo che a Trieste, nel quadro delle manifestazioni per il 150° anniversario della nascita di L.L.Zamenhof, venerdì 16 novembre alle ore 18.00 presso la Sala Fittke, in Piazza Piccola, verrà inaugurata l'esposizione “150 anni fa nasceva L.L.Zamenhof.” Essa è curata dalla Associazione Esperantista Triestina e patrocinata dall'Assessorato alla Coltura della Provincia di Trieste. Rimarrà aperta tutti i giorni fino all' 8 dicembre dalle ore 10.00 fino alle 13.00 e dalle ore 17.00 fino alle 20.00 Ulteriori informazioni sono disponibili su www.esperantoitalia.it nella rubrica “Incontri Esperantisti” appositamente creata per questi scopi. ********************************************************************* ********************************************************************* Centjaroj de Esperanto en Bolonjo. Kadre de la Universitata manifestacio VI-a Festo de la Historio en Bolonjo (Bologna), pri la temo Trans la landlimoj. Lingvajhoj kaj heredajho de la historio  (Bolonjo 17 -25.10.'09), al kiu partoprenis pli ol 100 kulturaj kaj libervolaj asocioj, la 21an de oktobro  Bolonja E-Grupo Tellini 1912 aranghis publikan kunvenon pri  la temo "100 jaroj de Esperanto en la Bolonja historio". En salono de la urbacentro Hotelo Corona D'Oro kunvenis multaj gesamideanoj kaj civitanoj. D.ro Daniele Agostini, prezidanto de la Grupo Tellini, malfermis la programon raportante la historion de Esperanto en la urbo Bolonjo; en la jaro 1909 Prof.ro Achille Tellini, li jam estis esperantisto de kelkaj jaroj, transloghinte el la urbo Udine al Bologna. Okaze de Internacia komerca foiro en la nova urbo, li aranghis E-budon por informi pri la taugan kaj utilan uzadon de la Internacia lingvo en la komercado. La sukceso estis favora kaj pro tio li varbis novajn esperantistojn kaj en la jaro 1912 fondis la Bolonjan esperantistan societon. Sekvis la dua preleganto D.ro Valerio Dalla, kiu daurigis prezentadon pri la agado de la bolonja E-grupo menciante la plej gravajn aranghojn kaj travivajhojn: 4 naciaj kongresoj (1920, 1952, 1986, 2000), krome pri la 40-a Universala kongreso (1955); krome li menciis pri la multnombraj sukcesaj kunvenoj por memorigi la diversaj okazajhoj dum la jarcenta vivo de la Grupo Tellini. D.ro Agostini brile klarigis pri la strukturo de la Internacia lingvo al la cheestantoj ne esperantistoj, anoncante je la fino la novajn kursojn en nia klubejo. Finigis la kunvenon agrabla regalado kun bongustaj dolchajhoj kaj trinkajhoj. Mario Amadei ********************************************************************* ********************************************************************* Corsi di esperanto in Italia SE STATE ORGANIZZANDO UN CORSO di esperanto nella vostra citta', fatemi sapere dove, quando, con che insegnante, ecc. Le informazioni sul corso cosi' saranno pubblicate sul sito www.esperanto.it e su NSiR. segretario generale FEI Laura Brazzabeni +390564968471 cell. +393391522925 laura.brazzabeni@alice.it **************************** 11 Novembre - Bologna - Corso elementare Mercoledì 11 novembre alle ore 17 partirà il corso elementare di Esperanto presso il Gruppo Esperantista Bolognese "Achille Tellini - 1912" via Avesella 16, 40121 Bologna (meno di 10 min a piedi dalla stazione) Per ora gli iscritti sono 2, ma contiamo su altre adesioni. I docenti non sono ancora stati definiti. Seguiranno precisazioni. Daniele Agostini gesperbo@iperbole.bologna.it ********************************************************************* ********************************************************************* BELARTAJ KONKURSOJ DE UEA EN 2010 La gvida Esperanta artkonkurso, la Belartaj Konkursoj de UEA, invitas partoprenantojn por la 61-a fojo.  La rezultojn oni anoncos en la 95-a Universala Kongreso en Havano.  Partopreno estas libera al chiuj kaj ne ligita al partopreno en la UK.  La konkursajhoj devas esti neniam antaue publikigitaj en ajna formo, escepte de infanlibroj.  Oni rajtas sendi maksimume tri konkursajhojn por sama brancho. Validas krome la jenaj kondichoj: Poezio: maksimuma longo ne fiksita; Prozo: maksimuma longo 200 x 65 karaktroj (kvino da paghoj); Teatrajhoj: maksimuma longo ne fiksita; Eseo: teme ligita kun Esperanto au kun la kongresa temo "Interproksimigo de kulturoj", proksimuma longo 400 x 65 karaktroj (deko da paghoj); la unua premio nomighas "Luigi Minnaja"; Infanlibro de la Jaro: originala au tradukita libro por infanoj presforme aperinta en 2009. Unu premio. Filmo kaj Kanto: chi-foje, eksperimente, la jughantaroj mem elserchos premiindajn verkojn. Chiujn konkursajhojn en unu ekzemplero, escepte de tiuj por la brancho Infanlibro oni devas sendi al Belartaj Konkursoj de UEA, che Michela Lipari, viale Giulio Cesare 223, IT-00192 Roma, Italio, au prefere rete al la adreso: michela.lipari@tiscali.it, indikante pseudonimon por gardi la anonimecon de la autoro. Premioj: unua premio 240 euroj, dua premio 168 euroj, tria premio 96 euroj; Nova Talento 168 euroj; Infanlibro de la Jaro 504 euroj. Detala regularo haveblas che UEA, kaj legeblas ankau che http://uea.org/dokumentoj/belartaj_konkursoj_regularo.html Gazetaraj Komunikoj de UEA N-ro 344 2009-10-28 ********************************************************************* ********************************************************************* Du gravaj informoj el Torino 1. Gratulojn al Francesca! La 2-an de novembro nia membrino Francesca Lomello brile doktorighis che la Torina Universitato, kun 110 poentoj kaj  lauhdo,  pri Ghermana Filologio: shia disertacio  koncernis  tradukon de religia verko el la latina  al praislanda lingvo. Bravo, Francesca! 2. Prelego de la Akademiano G. Camacho kaj komuna vespermangho Venontan lundon, la 9-an de novembro, je la 21-a h., nia gasto Jorge Camacho el Madrido, membro de la Akademio de Esperanto, parolados en nia sidejo en Via Garibaldi (1-a etagho) pri Esperanta poezio. Partoprenu multnombre! Por honori la preleganton, je la 19-a h. precize okazos libervola simpla vespermangho (demokrataj prezoj!) kun li kaj lia china edzino en la Picejo "Ristorante Pizzeria" en la apuda Via Viotti 8. Kiel sciate, Via Viotti enfluas en Via Pietro Micca proksime al Piazza Castello kaj estas la mallonga dauhrigo de la Galerio S. Federico kie trovighas la kinejo Lux.