Esperanto: istruzioni per l'uso - La Federazione esperantista Italiana (FEI). La Federazione Esperantista Italiana (FEI), con la sezione giovanile IEJ, è l'Ente morale che si occupa di diffondere la lingua pianificata esperanto in Italia. In particolare lo statuto stabilisce l'estraneità ad ogni ideologia politica o fede religiosa. Essa e' la Federazione tra i gruppi locali italiani e le "fakaj Asocioj" (associazioni di categoria). La Federazione Esperantista Italiana (FEI) non ha fini di lucro ed è finanziata esclusivamente dai propri soci o da enti pubblici (per specifiche iniziative); essa inoltre non svolge attività d'impresa. Tutti i collaboratori sono volontari non pagati. Le sue attività comprendono: - l'organizzazione del congresso nazionale; - l'organizzazione di seminari durante i quali si approfondiscono le tematiche inerenti il movimento e le sue strategie nelle varie attività; - il coordinamento delle attività dei gruppi; - la stampa di materiale informativo. La Federeazione Esperantista Italiana (FEI) fa parte dell'Associazione Esperantista Mondiale (UEA) che la coordina a livello mondiale con le altre associazioni nazionali. Organo della Federazione Esperantista Italiana (FEI), è la rivista mensile L'Esperanto. Le attività vengono coordinate dal Consiglio Nazionale (composto da 21 membri eletti dall'assemblea dei soci) e realizzate dal Comitato Esecutivo. Maggiori informazioni sul funzionamento della Federazione sono disponibili sul sito www.esperanto.it Framerio ********************************************************************* ********************************************************************* I piloti polacchi troppo scarsi in inglese A Heathrow evitata collisione per secondi Sul giornale britannico Times Online è apparsa la notizia piuttosto allarmante della scarsa padronanza della lingua inglese da parte di molti piloti, soprattutto polacchi, che aumenterebbe considerevolmente i rischi di errori e di incidenti nel traffico aereo internazionale. Un Boeing 737 delle linee polacche con 95 passeggeri più equipaggio ha rischiato a Heatrow di collidere con un altro aereo per non aver capito le istruzioni dei controllori. L’aereo avrebbe sorvolato l’aeroporto per oltre mezz’ora cercando di identificare la giusta posizione e decidendo infine di atterrare in una pista sbagliata costringendo il controllore a far sgomberare di tutta urgenza l’area occupata da un altro velivolo. “L’incidente- afferma il Times- pone in risalto i rischi dovuti alla scarsa conoscenza dell’inglese di tanti piloti stranieri che si servono degli aeroporti britannici. L’inglese è la lingua internazionale dell’aviazione ma molti paesi non hanno rispettato il termine di marzo di quest’anno, posto dall’ICAO (l’organizzazione internazionale dell’aviazione civile), per assicurare che i loro piloti conoscano l’inglese.” La Polonia ha chiesto all’ICAOuna proroga fino al marzo 2011 dopo di che i piloti senza la dovuta competenza linguistica saranno banditi dal traffico aereo internazionale. Finora, secondo i dati dell’ICAO, degli 800 piloti polacchi in servizio sulle linee internazionali solo 15 avrebbero superato la prova di inglese. David Learmount, direttorew di Flight International, suppone che se invece di un controllore britannico si fosse trattato di un controllore francese che parlava inglese sarebbe stato ancora peggio e esprime tutta la sua preoccupazione per l’ondata di nuovi paesi che si sono lanciati nel traffico aereo internazionale senza avere piloti con competenze linguitiche adeguate, affermando che per molti piloti imparare l’inglese è molto più difficile che imparare a volare. Giorgio Bronzetti www.disvastigo.it ********************************************************************* ********************************************************************* L'esperanto è vivo e vegeto: risposta al presidente ceco Qualche giorno fa l'enciclopedia in rete Wikipedia in esperanto ha raggiunto i 100.000 articoli, del resto un po' prima della edizione in ceco. Google usa l'esperanto, il papa pronuncia i suoi saluti di Natale e Pasqua in questa lingua, il Centro Cinese per le informazioni in Internet diffonde ogni giorno le sue notizie in esperanto. In tutto il mondo l'uso dell'esperanto cresce, come si puo' constatare per esempio dal numero crescente delle pagine in internet in e sull'esperanto. Considerando tutti questi fatti il movimento esperantista respinge l'osservazione del presidente ceco Vaclav Klaus, che l'esperanto sarebbe "morto". Klaus lunedì ha affermato in una intervista al giornale Lidova noviny ( anche in rete: http://www.lidovky.cz/klaus-pro-ln-europanstvi-je-esperanto-dx6-/ln_eu.asp?c =A080615_191010_ln_eu_nev ) che "L'europeismo è come l'esperanto: artificiale e morto." Non vogliamo azzardare giudizi sull'europeismo, ma l'esperanto è vivo e vegeto. La Federazione Esperantista Italiana osserva, inoltre, che l'esperanto nella sua storia più che centenaria si è sviluppato fino ad essere una lingua viva, vitale e vivace. I parlanti di esperanto, che vivono in più di cento Paesi, hanno una cultura che riflette le novità mediante parole nuove come accade in tutte le lingue del mondo. -------------------------------- Esperanto Italia - FEI Via Villoresi, 38, 20143 Milano www.esperanto.it, ufficio.stampa at esperantoitalia.it ********************************************************************* ********************************************************************* Wikipedia in esperanto: ora 100.000 articoli La Wikipedia in esperarnto ­l’enciclopedia libera in rete nella lingua internazionale- ha raggiunto la cifra di 100.000 articoli dopo solo 7 anni dal suo inizio. Essa, chiamata più propriamente “Vikipedio”, è stata iniziata il 15 novembre 2001 dall’informatico americano Chuck Smith ed ora si trova al centomillesimo articolo, dedicato alla voce “monfalsado” (falsificazione della moneta). Il contributo giornaliero nella lingua esperanto all’enciclopedia è di 40 articoli provenienti da circa 860 volontari di cui 41 molto attivi- come informa l’agenzia svizzera KleinReport che ci fa anche sapere che l’esperanto viene oggi insegnato come “lingua della pace” nei campi profughi dell’Afganistan e viene usato anche nei campeggi giovanili giapponesi e coreani permettendo contatti alla pari. “Con il 20° posto raggiunto nella Wikipedia la lingua esperanto conferma la sua posizione tra le lingue internazionalmente più usate- afferma Marco Menghini dell’ufficio stampa della federazione esperantista italiana- infatti l'esperanto e' una delle nove lingue in cui il Centro di Informazione in Internet della Cina pubblica le sue notizie e il motore di ricerca Google offre l'esperanto come una delle 42 lingue di ricerca” . Benché la prima grammatica dell'esperanto sia stata pubblicata nel 1887, quindi solo121 anni fa, la lingua viene ora parlata in più di cento Paesi in tutto il mondo trovando un’eccezionale rilancio con la diffusione di Internet nel cui cyberspazio occupa un posto, come si vede anche dalla “Vikipedio”, di tutto rispetto. Giorgio Bronzetti www.disvastigo.it ********************************************************************* ********************************************************************* Augusto 2008 - Germanio - SOMERE - Somera Mezeuropa Renkontigho de la 1a ghis 17a de augusto 2008 en Kall-Krekel, Germanio, inter Kolonjo kaj Trier, en la mezmontaro Eifel. Kunvenos ch. kvardeko da homoj el proksimume ses landoj; ni pasigos somerajn tagojn, ghuos la naturon, ludos, babilos, auskultos prelegojn kaj ekskursos. Se vi volas sperti internacian Esperanto-etoson, pasigi agrablajn feriojn, praktiki Esperanton au eklerni la lingvon - jen renkontigho por vi. Chi-jare ni planas ne nur somerumi, sed ankau iom kulturumi. La unuajn programerojn vi trovos che http://www.esperantoland.org/somere/#programo . Ni intencas enmeti ankorau interalie koncerton, skechojn kaj ion pri literaturo. Ja chi-jare okazos nek KEF nek FESTO - eble ni povos renkontighi SOMERE kaj KULTURE en Kall-Krekel, chu? Chu vi havas proponon? La renkontigho estas tauga unuflanke por homoj jam spertaj pri Esperanto - kaj aliflanke ankau por komencantoj kaj progresantoj. Regas internacia esperantlingva etoso kaj tial la novuloj pri nia lingvo trovas apud la lingvokursoj facilajn eblecojn por alproprigi al si nian lingvon en libertempeca etoso. Se vi shatas havi personajn raportojn pri la antauaj renkontighoj, eble rigardu che la listoj de partoprenantoj http://www.esperantoland.org/somere2006/partoprenantoj_somere4.php au http://www.esperantoland.org/somere2007/partoprenantoj_somere5.php kaj petu priskribon. La invitilon kaj alighilon en Esperanto vi trovos che http://www.esperantoland.org/somere kun ligo al la germana kaj la pdf-versio. Chu vi interesighas? Volonte ni respondos al viaj demandoj - kaj jam antaughojas viajn alighojn. Chion bonan kaj eble ghis baldau EsperantoLand e. V. Lu Wunsch-Rolshoven Wiclefstr. 9, 2. Gartenhaus 10551 Berlin Germanio somere2008 at esperantoland.org Telefono +49-30-685 58 31 (en Germanio 030-685 58 31) Telekopiilo +49-30-68 05 70 11 (en Germanio 030-68 05 70 11) http://www.EsperantoLand.org ********************************************************************* ********************************************************************* VIDEARO DE IEJ EN YOUTUBE Sta riscuotendo un buon successo (50 contatti nei primi 7 giorni) il canale YouTube della Gioventù Esperantista Italiana (IEJ), da una settimana in rete all'indirizzo http://it.youtube.com/esperantoitalia. Si tratta di uno spazio dove pubblicare video di vario genere legati alla IEJ e, più in generale, al nostro movimento. Sono già disponibili un paio di video didattici sull'esperanto, destinati ad essere impiegati in eventuali presentazioni da parte della IEJ di fronte a un pubblico di non esperantisti, e le riprese di numerosi momenti del Festival Giovanile Internazionale di Senigallia dello scorso aprile, con alcune incantevoli esecuzioni di Gianfranco Molle e del figlio Giuliano che cantano de André. Chiunque fosse in possesso di video legati all'esperanto o in particolar modo alle attività passate della IEJ e gradisse una loro pubblicazione (assolutamente non coperti da copyright, per cortesia!) può inviarli a fabio.bettani heliko gmail.com (max 20 MB per singola email; la durata max del singolo video, richiesta da YouTube, è di 10 minuti). Sono anche graditi commenti ai video già pubblicati! Fabio Bettani (IEJ) ********************************************************************* ********************************************************************* Herzberg am Harz - la Esperanto-urbo - Kontribuoj sercxataj por dulingvaj strat-sxildoj Cxirkau Pentekosto 2009 okazos Germana Esperanto-Kongreso kune kun Europa Esperanto-Kongreso en Herzberg am Harz - la Esperanto-urbo. Evidente la nova Esperanto-modelo "Esperanto-urbo" en socia (natura) medio estas grandioza donaco de la urbo kaj fakte nova dimensio por la Esperanto-movado entute. Tio estas/estos montrebla al/por la "ekstera mondo", ekz. por amasmedioj. La urba administracio Herzberg am Harz kaj la Esperanto-movado kune devos sercxi sponsorojn por financi multajn objektojn kaj taskojn. Tion nek nia surloka asocio nek mi private povas financi je dauro. A) Jam nun la urbo Herzberg am Harz bezonas esperantlingvajn klarigshildojn de la stratnomoj kun historiaj nomoj. Ekzemple nia strato "Grubenhagenstrato" jam havas kromsxildojn kun la resumaj tekstoj en la germana. Espereble post 2 monatoj ni havos ankau kromklarigsxildojn en Esperanto, en la germana lingvo "Legendenschilder". La urbaj dungitoj organizas la administracian laboron kaj la muntadon. La esperantlingvaj kromshildoj kostas po ch. 40,00 €. Entute oni bezonas 60 shildojn, cxar po strato mezume trovighas du stratsxildoj. B) Krome estas celo, ke ankaux multaj normalaj indiksxildoj kiel "Rathaus" (urbodomo) au "Schloss" (kastelo) ankau estu en Esperanto. Tiaj sxildoj kostas po cx. 70,00 €. La urbo shatus scii, kiom da sxildoj la amikoj kaj membroj de la Esperanto-movado deziras. La urbo same sercxos surlokajn sponsorojn. Bv. respondi, se vi estas komprenema kaj subtenema, kiom da sxildoj kategorio A) po 40,00 € kaj de kategorio B) po 70,00 € vi povas sponsori resp. donaci. Vi povas ricevi kvitancon. Germanoj rajtas ricevi kvitancon "komunutileco" por la financoficejo. Ni povos listigi vian nomon en sponsorolisto kun la konkretaj objektpriskriboj. Bv. sendi vian kompletan adreson. Ni informos vin pri la pageblecoj. Anticipan dankon. Amike kaj samideane salutas Petro Zilvar esperanto-zentrum at web.de