Esperanto - istruzioni per l'uso: Com'e’ fatto l'Esperanto? Ortografia, fonetica, grammatica e sintassi dell'Esperanto (il quale nasce dalla comparazione tra un certo numero di lingue internazionalmente piu’ diffuse) si basano su principi di semplicita’ e regolarita’: ad ogni suono corrisponde una sola lettera e ad ogni lettera un solo suono; non esistono consonanti doppie; non esiste differenza tra vocali aperte e chiuse; l'accento cade sempre sulla penultima sillaba; le regole grammaticali sono appena 16 (sedici) senza eccezioni; vi e’ una grande liberta’ di composizione della frase, senza collocazioni obbligate delle varie parti del discorso. Il lessico dell'Esperanto, tratto anch'esso da una comparazione selettiva, e’ continuamente arricchito da un utilizzo sempre piu’ diffuso, sia in Europa che in Paesi extraeuropei. Grazie ad un razionale e facilmente memorizzabile sistema di radici, prefissi e suffissi, ed in forza della generale possibilita’ di creare parole composte che "descrivano" un determinato concetto, si raggiunge, partendo da un numero abbastanza ridotto di radici, un tesoro lessicale capace di esprimere anche le piu’ sottili sfumature di pensiero, in una forma comprensibile a popoli di diverse tradizioni culturali. Opere originali in Esperanto (sia letterarie che di saggistica) vengono edite continuamente in ogni parte del mondo. Imponente e’ il lavoro di traduzione in Esperanto di opere dei generi piu’ disparati: dalla Bibbia: http://www.esperanto.nu/upsala/biblio/index.html, al Corano; dalla Divina Commedia: http://www.cilea.it/~bottoni/eo/dk/c01_1.htm ai Promessi Sposi; da Pinocchio http://digilander.libero.it/nicolaruggiero/pinokjo/ alla Vita Nova. Le piu’ importanti biblioteche di opere in lingua Esperanto si trovano a Vienna (sezione della Biblioteca Nazionale), Rotterdam, Londra, Budapest, La Chaux-de-Fonds; in Italia, meritano una speciale menzione la Biblioteca Nazionale di Esperanto (comprendente anche una sezione archivistica), annessa all'Archivio di Stato di Massa: http://domino.comune.massa.ms.it/sitoweb%5Csitoweb.nsf/pages/home_esperanto la Biblioteca della Libera Universita’ di Lingue e Comunicazione (IULM) di Milano http://193.206.116.7/ALEPH/XB1EBU992CRI7HGU15KBKTQQ3HRJV3FK128T56K8XK8GRARLU2-00209/start/esperanto, e la biblioteca per non vedenti "Regina Margherita" di Monza con testi in Braille: http://www.bibciechi.it/index.htm. Antonio de Salvo Agosto 2005 ********************************************************************************************************************** Komuniko de la libroservo de IEF En la katalogo de IEF, http://www.esperanto.it/html/fei/catalogo/catalogo.htm, vi trovas: Ksenofobia gvidlibro al la italoj de M. Solly. Tradukis A. Löwenstein. F.E.I., Milano 2006, 18 cm., 72 p. Prezo: Euxroj 9,00 plus sendokostoj de Eurxroj 2,00. Temas pri amuza, sed ne malbonvola, priskribo de la cxefaj kutimoj kaj strangajxoj de italoj laux la vidspunkto de eksterlandanoj. Modela lingvajxo uzebla en kursoj. Mendu per mesagxo al . ********************************************************************************************************************** Finnlando: jubileaj arangxoj Esperanto-Asocio de Finnlando havas jubilean jaron: Gxi estis fondita la 28-an de aprilo en 1907. Kiel parton de sia 100-jara jubileo, EAF arangxas: Festivalon Arta Lumo en orientfinnlanda (Savonia) urbo Kuopio 27.7. - 1.8.2007 kun abunda, varia kaj altkvalita programo. Pri la programo, kondicxoj kaj aligxo vidu la aldonitan informilon, videblan ankaux cxe www.esperanto.fi Rapidu aligxi..! ********************************************************************************************************************** VOLONTULU KAJ INSTRUU ESPERANTON EN AFRIKO La franca ne-profitcela organizajxo CAVOT (Carrefour du Volontariat-Togo) funkcias kiel peranto de volontuloj, kiuj pretas labori dum mallongdauxra (ekde tri semajnoj) aux longdauxra tempoperiodo en disvolvigxantaj landoj. La laboro de la volontuloj estas tre diversa, de konstruado de lernejoj kaj sancentroj gxis edukado kaj kultura/arta intersxangxo. La estro de la organizajxo, s-ro John Tuato, estas proponinta, ke esperantistaj volontuloj estus bonvenaj ankaux iom instrui Esperanton al la internacia partoprenantaro cxe la labortendaroj, se tiaj volontuloj disponeblas. Cxu vi interesigxas pri helpado de homoj en landoj kiel Togolando, Ebura Bordo kaj Ganao, kaj eventuale pri instruado de Esperanto? Legu la dokumentojn cxe (bedauxrinde plejparte franclingvajn) kaj kontaktu la organizajxon CAVOT cxe (nur franclingve aux anglalingve - okaze de neceso, Jeanne-Marie Cash cxe esperanto.toulouse@free.fr povas peri tradukon de via mesagxo). TEJO-AKTUALE - Senpaga informletero de TEJO www.tejo.org/tejo-aktuale ********************************************************************************************************************** TEJO SERCxAS VOLONTULON POR LA CENTRA OFICEJO TEJO invitas vin kandidatigxi por la posteno de plentempa TEJO-volontulo en la Centra Oficejo de TEJO en Roterdamo. TEJO-volontulo devas preti labori dum 12-18 monatoj kiam la periodo de volontulado de la nuna TEJO-volontulo Kasia Marciniak finigxos, do ekde la 1-a de novembro 2007; la politiko de TEJO estas pli-malpli cxiujare ekhavi malsaman volontulon, por ke plej eble multaj homoj povu akiri tiun sperton. Kandidatoj lauxeble parolu Esperanton tre bone (lege, skribe kaj parole), scipovu la anglan kaj/aux francan, profunde konu la junularan Esperanto-movadon kaj pretu kunlabori por glatigi la administran funkciadon de TEJO. La limdato por kandidatigxoj estas la 15-a de septembro 2007 - se vi interesigxas, sercxu plenajn informojn kaj kontaktadresojn cxe . TEJO-AKTUALE - Senpaga informletero de TEJO www.tejo.org/tejo-aktuale