Esperanto - istruzioni per l'uso: COME ACQUISTARE LIBRI O ABBONARSI A RIVISTE IN ESPERANTO Presso la segreteria della Federazione Esperantista Italiana e' possibile abbonare le riviste edite in esperanto e acquistare libri in e sull'esperanto. Il catalogo dei libri che si possono acquistare e' consultabile presso il sito http://www.esperanto.it/html/fei/pubblicazioni.htm MODALITA' DI ACQUISTO Ordinazioni: le ordinazioni devono essere indirizzate a Federazione Esperantista Italiana, via Villoresi, 38 20143 Milano (Tel. 02-58100857), avendo cura di indicare sempre i titoli completi dei libri richiesti. Spedizione della merce: la merce viene inviata contro assegno. Spese di spedizione: ai prezzi(*) indicati sara' aggiunto il 10% per le spese di spedizione, con importo minimo di 2 Euro. Pagamenti: si effettuano al ricevimento della merce, che viene spedita contro assegno. Eventuali pagamenti di fatture devono essere effettuati entro 30 giorni dalla data di emissione con versamento ad uno dei conti intestati alla Federazione Esperantista Italiana, via Villoresi, 38, 20143 Milano qui di seguito riportati: - Conto corrente postale 54614524 - Banca Intesa BCI ­ AmbroVeneto Ag. MI 0002 ABI 03069 CAB 09446 CC. 6250104694/04 (*) I prezzi indicati sul catalogo possono essere aggiornati per eventuali variazioni dei costi all'origine. Per ulteriori informazioni o chiarimenti telefona alla Federazione Esperantista Italiana 02 58100857, vi aspettiamo. *********************************************************************************************************************************** 30° Festival Internazionale della Gioventu' di Torricella: Giulia kaj Flaviano Siamo due ragazzi di 18 anni, Giulia Di Lucca e Flaviano Tarducci. Il Festival e' stato molto interessante e piacevole: una esperienza, insomma, che ci piacerebbe ripetere. A differenza di Flaviano, per me (Giulia) esso ha rappresentato il primo approccio al mondo esperantista, e sono state molte le cose che mi hanno colpito, prima fra tutte il fatto che sembrava di essere in una grande famiglia, dove c'erano rispetto, allegria e amicizia. L'organizzazione del programma ci e' piaciuta molto, perche' era ricco di attivita' divertenti e molto interessanti, e ci ha dato anche l'opportunita' di approfondire la nostra conoscenza della lingua esperanto. Per me, Flaviano, questo e' stato il secondo Festival a cui ho partecipato, dopo quello che si e' svolto ad Abetone, nel 2004. Da quest'anno faro' parte del direttivo, perche' credo che questa associazione meriti tutto il mio impegno. Il tema di quest'anno, "la pace", rappresenta uno degli ideali dell'Esperanto, e pensiamo sia molto importante riuscire a divulgarlo a quanti piu' possibile, soprattutto in questi anni in cui, a causa delle guerre, c'e' piu' che mai bisogno di vivere in pace. Giulia Di Lucca e Flaviano Tarducci *********************************************************************************************************************************** 30° Festival Internazionale della Gioventu' di Torricella: Ne estas 'adiaux', estas 'gxis baldaux' Kiam mi flugis al Romo, mi estis tre nervoza. Mi ne sciis kie Torricella estis kaj mi ne parolis bone esperanton, cxar mi estis komencantino. Je mia miro, mi kaj Antti, la alia finna knabo, alvenis al festivalejo. La aliaj festivaluloj ankoraux ne estis tie. Mi konfesas ke mi komprenis nur la italan kaj cxiuj parolis tre rapide esperanton kaj Antti devis traduki preskaux cxion. La sekvan tagon alvenis la festivaluloj. Cxiuj estis tre afablaj kaj mi komencis kompreni pli la paroladojn. La vetero estis bonega, mi sxatis la varmon cxar ni ankoraux havis negxon en Finnlando! Ni havis multajn alternativojn kiujn ni povis fari. Mi ludis retpilkon sen reguloj, lernis danci bacxatan, estis kasxema homlupo kaj studis la italan lingvon. Nun mi kaj Daniel konas cxiujn malregulajn verbojn, cxu vere? Ni ankaux kantis la karaokeon, mi estis iomete trista cxar mi ne povis kanti iun de Tiziano Ferro. La ekskursoj al Isola Polvese, Perugia kaj Assisi estis bonegaj! La pejzagxoj estis tre belaj, estis varma kaj mi sxatis la kompanion. Kompreneble ni havis ankaux komikajn momentojn. Ni dancis La Bambon kaj estis tre amuze, sed mi estas iomete maldolcxa kun Antti cxar li ne klarigis plifrue kia danco estis. Mi amuzigxis kvankam mi estis cxiam meze de rondo. Ni kantis Fra Martino en multaj lingvoj en la Internacia vespero kaj ankaux en eleganta picejo en Assisi. Mi sxatis cxion en IJF: homojn, programon, ekskursojn, mangxajxon, lokon... Mi neniam pensis ke "mi ne scias kion fari". Mi ne volis adiauxi la aliajn en la stacidomo, sed iu diris al mi ke "ne estas adiaux, estas gxis baldaux. Mi partoprenos la venontan IJFn kaj mi esperas ke mi renkontos miajn novajn geamikojn denove. Mi lernis multe da esperanto kaj ankaux multe da italan kaj nenio estas pli amuza ol lerni gxin en bonega kompanio. Siru Laine *********************************************************************************************************************************** 30° Festival Internazionale della Gioventu' di Torricella: Fotoj kaj sondosiero! Tie cxi vi povas trovi fotojn: http://www.republika.pl/viavento/raporto/0604_ijf.htm kaj specialan podkastan elsendon de niaj polaj amikoj el Varsovio: http://www.republika.pl/viavento/aktuale/sonmaterialoj.htm aux rekte el: http://viavento.pej.pl/elsendo/elsxutu.php?dosiero=VV_060423_Varsovia_Vento. 64kb.mp3 (12 MB!) *********************************************************************************************************************************** 10 Maggio a Mantova: Jolanda in esperanto Il 10 maggio prossimo presso il Bar Venezia sotto i portici di piazza Marconi a Mantova alle ore 18 30 e alle 19 si terra' una pubblica lettura di un breve testo di Jolanda in esperanto e in altre lingue del mondo a cura del Gruppo Esperantista Mantovano in collaborazione con Quicomincialalettura (manifestazione del Festivaletteratura). Il Gruppo ha tradotto in esperanto il primo capitolo del libro 'Jolanda, la figlia del Corsaro Nero' con il duplice scopo: 1) recitarne una parte in pubblico e far conoscere come suona Salgari in lingua esperanto (il capitolo e' ricco di dialogo e lo reciteranno alcuni di noi) 2) diffonderlo a livello internazionale per far conoscere all' estero anche quest' opera di Salgari che non e' ancora stata tradotta in esperanto. graziano.ricagno@esperanto.it *********************************************************************************************************************************** Lignano Sabbiadoro, Ottobre 2006 - Manifestazione culturale a Udine Dal 17 al 22 ottobre 2006, a Lignano Sabbiadoro, si svolgera' la Manifestazione Nazionale Culturale organizzata dal Dopolavoro Ferroviario di Udine. Il gruppo esperantista Nova Espero Friuli, Sezione Culturale di detto Organismo, partecipera' con il seguente programma: - conferenza del Dr. Serio Boschin e del Dr. Romano Bolognesi; - mostra filatelica di emissioni in Esperanto; - mostra di libri in Esperanto; - Santa Messa in Esperanto celebrata da don Nello Marcuzzi del gruppo N.E.F.; - emissione di una cartolina con annullo speciale per il 25° anniversario della costituzione del gruppo Nova Espero Friuli. Notizie piu' dettagliate saranno comunicate in seguito. Cordiali saluti. Giacomino Martinez Nova Espero Friuli *********************************************************************************************************************************** Decembro 2006 - Komune festi la Novan Jaron en Trier (Germanio) 5a Novjara Renkontigxo en Trier/Mosel 27a de dec. 2006 gxis 3a de jan. 2007 Aldonaj tagoj 26a de dec. gxis 7a de jan. Ni invitas vin partopreni en la kvina Novjara Renkontigxo (NR), cxi-foje en Trier, facile atingebla el la najbaraj Luksemburgio kaj Francio, Belgio kaj Nederlando. Refoje ni sxatos gxui agrablan etoson kun amikoj, konatoj kaj novuloj. Multaj denove estos el la meza generacio, kun aux sen kunuloj kaj infanoj; ankaux cxi-foje ni sincere bonvenigos homojn pli agxajn kaj pli junajn. En la du pasintaj Novjaraj Renkontigxoj cxeestis inter 120 kaj 150 partoprenantoj; ili agxis inter du monatoj kaj okdeko da jaroj. Partoprenis dudeko da familioj kun entute cx. tridek infanoj; krome cxeestis kvindeko da unuopuloj kaj paroj sen infanoj. Ili logxas en pli ol dek landoj - felicxe la plimulto venas el eksterlando kaj kreas bele internacian etoson. Libertempo kaj iom da klerigxo Ni cxefe volas pasigi kelkajn agrablajn tagojn kaj havi multan lokon por neformalaj interparoloj. Ni guos promenojn, ekskursojn kaj vesperan programon, certe kun koncerto de Esperanto-grupo. Cxeftemo: Medio Por infanoj: Ludiloj el rubajxo Okazos prelegoj, diskutrondoj kaj kursoj - ligitaj aux ne al la cxi-foja cxeftemo "medio"; ni antauxgxojas pri via programkontribuo! Estos aparta programo por etaj kaj grandaj infanoj. Moderna ejo apud la rivero Mozelo La renkontigxejo trovigxas rande de la malnova germana urbo Trier - en ejo, kie jam plurfoje sukcese okazis Esperanto-renkontigxo. Cxiuj cxambroj disponas pri propraj dusxo kaj necesejo. La kotizo inkluzivas cxe plenkreskuloj la logxadon en dupersona cxambro. Ni planas denove havi apartajn cxambrojn por pluraj infanoj. Ni certe trapasos belajn tagojn en la agrablaj salonoj de la domo. Estas ludocxambro por infanoj, tablotenisejo, tablofutbalo kaj multaj aliaj ludiloj. Baza periodo: 27a de decembro (merkr.) gxis 3a de januaro (merkr.) Aldone: 26a de dec. (mardo) gxis 7a de jan. (dimancxo) Pasintfoje pluraj dekoj da partoprenantoj sxatis resti iom pli longe ol kutime - eble cxi-foje ankaux vi sxatos. Lerni Esperanton en EsperantoLando Cxiuj konsentas, ke plej bone oni lernas lingvon en la koncerna lando - Esperanton oni lernas en EsperantoLando. Ankaux cxi-foje por maksimume dek komencantoj ni ofertos iom intensan kurson en la komenco de la arangxo (28a kaj 29a de dec.); progresantoj gxuos lingvan subtenon kaj estos konversacia rondo. Tiel eblos dum unu renkontigxo lerni la lingvon kaj tuj ekapliki gxin en internacia rondo - aux plulerni gxin post baza kurso kaj fari la unuajn pasxojn en tiu multnacia cxirkauxajxo. (Kompreneble ni zorgos, ke la plimulto de la partoprenantoj estos spertaj Esperanto-parolantoj.) Aparte ni okupigxos pri la lingva evoluo de la infanoj. Ili povos partopreni lingvokurson, komune ludi aux praktiki la lingvon dum manlaboraj rondoj. Ni esperas kaj pro antauxaj spertoj fidas, ke tiel ni sukcesos ligi amuzon kun lingvolernado kaj refoje kontribuos al la estigxo de gaja internacia infana rondo. Aligxu sen risko Kaze de malaligxo gxis la 10a de septembro ni repagos vian plenan aligxkotizon. La unua aligxperiodo finigxos je la 30a de junio. Cxe http://www.esperantoland.org/nr/partoprenantoj_nr5.php vi povas jam vidi la nomojn de unuaj aligxintoj. Cxu vi interesigxas? Tiam plenigu la retan aligxilon cxe http://www.esperantoland.org/nr aux la paperan aligxilon (en pdf-formato en la reto cxe http://www.EsperantoLand.org/nr/novjara-renkontigho5-informilo-alighilo.pdf). Aux sendu retmesagxon aux leteron al EsperantoLand e. V. Lu Wunsch-Rolshoven Wiclefstr. 9, 2. Hh. 10551 Berlin Germanio Lu@esperantoland.org telefono +49-30-685 58 31 telekopiilo +49-30-68 05 70 11 Eble vi ne volas tuj aligxi, sed sxatus havi aldonajn informojn. Ni volonte pluinformos vin. Lu Wunsch-Rolshoven EsperantoLand