Esperanto - istruzioni per l'uso: Letteratura. Gia' durante il lungo periodo (9 anni) di gestazione della nuova lingua, il suo autore (L. Zamenhof) volle cimentarsi nella traduzione di testi letterari e nella creazione poetica originale. Sue sono le traduzioni del Vecchio Testamento (dall'ebraico) e di numerosi capolavori di Gogol, Goethe, Schiller, Molière, Andersen, ecc. L'esempio fu seguito dai molti letterati che, negli anni successivi, aderirono all'ideale esperantista. Grazie a cio', oggigiorno i piu' grandi capolavori della letteratura mondiale sono letti anche in paesi nella cui lingua non e' mai stata intrapresa la traduzione. La fiorente tradizione letteraria in Esperanto e' stata riconosciuta dal PEN international, che ha accettato l'Esperanto come affiliato nel 60-o congresso del settembre 1993. Tra gli scrittori contemporanei in Esperanto si contano i narratori Trevor Steele (Australia) e Spomenka Stimec (Croazia), i poeti William Auld (Scozia) e Abel Montagut (Catalogna), e i saggisti e i traduttori Probal Dasgupta (India) e Fernando de Diego (Venezuela). Tra le numerose traduzioni pubblicate di recente, alcuni titoli sono: Il Vecchio e il Mare di Hemingway, Il Signore degli Anelli di Tolkien, Cent'Anni di Solitudine di Garcia Màrquez, Rubayai di Umar Khaiyam, Il Maestro e Margherita di Bulgakov, Delitto e Castigo di Dostoyevsky, e la grande saga familiare Il Sogno della Casa Rossa di Cao Xueqine. Negli ultimi anni le traduzioni sono state compiute dal francese (La Fontaine, Racine, de Sade, Fournier, Queneau), dal cinese (Guo Moruo, Lao She), dal latino (Seneca, Erasmus), dal giapponese (Xawabata, K. Miyazawa), dall'olandese (Mulisch), dal serbo e dal croato (Krlez^a, Andric'), dall'ungherese (I.Nemere), dal russo (Chekhov, Strugackij), dallo sloveno (Pahor), dallo spagnolo (Lorca, Miguel Hernàndez), dal greco classico (Luciano), dall'estone (Vaarandi, Under) e dal norvegese (Ibsen), insieme a molte altre traduzioni di autori anglofoni come Nevil Shute (Australia), Oscar Wilde e Rudyard Kipling (Inghilterra), Katherine Mansfield (Nuova Zelanda) e James Thurber (USA). Pochi anni fa sono state pubblicate antologie di letteratura ungherese, tedesca, cinese, coreana, inglese, francese, slovena, serba, bulgara, olandese, australiana, italiana, ebrea, giapponese e maltese. Asterix, Winnie-the-Pooh e Tin-Tin sono stati affiancati da molti altri libri per ragazzi, incluso, di recente, il diario di Anna Frank, i Moomintrolls, Pippi Calzelunghe, e altri titoli dalla Cina, Giappone, Islanda, Israele, Svezia e Lituania. ******************************************************************************************** MARO, SUNO KAJ ESPERANTO, JEN "NIA 71-a NACIA KONGRESO" EN PORTONOVO APUD ANCONA Ancona aux , plej gxuste, gxia marbanejo Portonovo, estos cxefurbo de Itala Esperantujo en 2003. Tie okazos, de la 27-a gxis la 31-a de auxgusto, la 71.a Nacia Kongreso de I.E.F. en belega kongresejo cxe Hotel La Fonte. La jxusnaskigxinta G.E.M. (Gruppo Esperantista Marchigiano) "La Verda Pego" sin pretigas por arangxi, kune kun I.E.F., allogan programon. Dume gxi disponigis vere belan kaj konfortan restadon. Portonovo estas angulo en Konera Riviero, unu el la plej belaj lokoj en la tuta Adria marbordo. Ne temas pri amasa strando: tie estas nur tri hoteloj kaj kelkaj restoracioj. Cxiam hela la akvo en la golfeto kaj suficxe trankvila ( ankaux en 2002 Portonovo ricevis la "bluan flagon"), la sxtoneta plagxo estas siegxita de unika mediteranea makiso kun la pinaj ombreloj, kiuj proksimas la gruzan subsunan kusxejon! Supere imponas Monto Konero per sia majesta kruteco. Cxe Konera Riviero marbordo aperas alta kaj kruta , kaj prezentas senspirigajn panoramojn; printempe la deklivoj paradas kun sia flava mantelo el ginistraj floroj. Hotel La Fonte estas sidejo de la Kongreso kaj tre conforta (kvarstela) restadejo; sed se iu deziras "princan" logxejon, li povas mendi, tute apude, Hotelon " Fortino Napoleonico ": temas pri fortikajxo konstruigita de Napoleono por kontroli la navigadon en la marspegulo. Nun gxi estas luksa hotelo kun fenestroj kiuj malfermigxas rekte super la maro. Naturamantoj kaj sxparemuloj povos profiti je kampadejo " La Torre ": estas necese antauxmendi ne post aprilo 2003 laux prezoj, kiuj nunjare estas jenaj (potage): - spaco por propra tendo Euroj 6,50 plus Euroj 1,00 por kurento plus Euroj 5,50 por cxiu persono; - spaco por propra logxveturilo Euroj 8,50 plus Euroj 2,70 por kurento plus Euroj 5,50 por cxiu persono; - luado de ruldomo Euroj 40,00 por du personoj plus Euroj 5,50 por eventuala tria kaj kvara persono. "La Verda Pego" atendas vin, sed Atentu!! La loknombro kun tiuj kondicxoj estas limigita! 71a ITALA KONGRESO DE ESPERANTO Ancona - Portonovo, 27 - 31 auxgusto 2003 Gruppo Esperantista Marchigiano "La Verda Pego" - Casella Postale n. 521 - Ancona - Italia Pagu prefere per la bankkonto n. 302 ABI-kodo 6055 CAB-kodo 2603 al Alessandra Grassini cxe Banca delle Marche - Ancona - Italia - Agenzia 7 - via Piave 55 indikante la motivon de la pago kaj propran nomon kaj adreson. Eblas pagi ankaux al Itala Esperanto-Federacio (Federazione Esperantista Italiana, via Villoresi 38, 20143 Milano - Italia) per pcxk n° 37312204. Bonvolu ne sendi aligxilon sen samtempa pago. Sendu elektronikan skanilan imagon de la pag-atesto al alessandragras@tiscalinet.it (aux posxte fotokopion de la pag-atesto al L.O.K.Gruppo Esperantista Marchigiano "La Verda Pego" - Casella Postale n° 521 - Ancona - Italia) cxiu aligxanto uzu apartan aligxilon. Personoj kun transpagaj problemoj kontaktu rekte la Lokan Organizan Komitaton cxe la Verda Pego, Casella Postale n° 521 Ancona - Italia, aux telefone Daniela Bottegoni +39 071 31602 aux per elektronika posxto: menghini.marco@libero.it ********************************************************************************************* INAUGURAZIONE DELLA NUOVA SEDE DI TRIESTE L'ASSOCIAZIONE ESPERANTISTA TRIESTINA e' lieta di annunciare che sabato, 12 aprile, alle ore 11, in via del Coroneo 15 - 3° piano, in Trieste, avra' luogo l'inaugurazione ufficiale (e solenne!!) della nuova sede. Amici, sostenitori, esperantisti di tutto il mondo sono cordialmente invitati a partecipare. Sara' una cerimonia magnifica, vi invito a non perderla.... ci divertiremo. Gli interessati sono pregati di contattarmi. Il telefono/fax e' sempre lo stesso: 040 763128, l'indirizzo di posta elettronica pure: esperantotrieste@adriacom.it le pagine WEB anche: http://arte.triesteincontra.it/esperanto e http://www.angelfire.com/ak/teatea. Vi prego di prendere nota di quanto sopra e di modificare in questo senso le notizie in proposito a vostre mani. Grazie a tutti per la collaborazione!!!! Cordiali saluti, a presto Edvige ********************************************************************************************* INTERLERNEJAJ KONTAKTOJ: PROJEKTO "INTERKULTURO 2" La projekto "Interkulturo 2" kontaktigas lernejanojn el malsamaj mondpartoj (iom da materialo jam haveblas en la (ankoraux provizora) retejo ). Gxis nun aligxis klasoj el Albanio, Auxstralio, Bulgario, Francio, Italio, Kongo kaj Kroatio. Se vi interesigxas, kontaktu la Afrikan Oficejon de Universala Esperanto-Asocio aux aligxu al la retlisto sendante malplenan mesagxon al . TEJO-AKTUALE - Senpaga informletero de TEJO ********************************************************************************************* ESPERANTAJ KANTOJ EN ORDINARAJ DISKOVENDEJOJ La franca diskeldonejo "Productions Speciales" publikigis la diskon "Georges Brassens - Versions Originales", kiu enhavas du kantojn kantitajn en Esperanto de Jacques Yvart. La disko bone distribuigxas en la diskovendejoj en Francio kaj en la mondo. TEJO-AKTUALE - Senpaga informletero de TEJO ********************************************************************************************* Flugkaravano al 88-a UK en Gotenburgo - ofertoj kaj limdatoj Esperanta firmao "Orbis Pictus" el Trieste ofertas du cxefajn flugeblecojn por la cxi jara Universala Kongreso de Esperanto en Svedio, kun la logxado en 3-stela hotelo aux en bonkvalita studenta hejmo, ambaux je promendistanco de la kongresejo. Elekteblas inter: A: restado nur dum la kongresa semajno (7 tranoktoj) B: pli longa kaj malpli kosta !!! (10 tranoktoj). Tio cxi eblas cxar temas pri pli longdauxra vojagxo, cxefe dum la reveno kiam oni atendas cx. 8 horojn en Vieno (ebleco viziti la urbon kaj Internacian Esperanto Muzeon?!) Ambaux flugoj estas el Venecio, sed por la unua, por grupetoj aux ecx individuoj eventuale elekteblas ankaux ekflugo el aliaj lokoj kaj en aliaj datoj. Prezoj, kiuj inkluzivas: flugbiletojn, logxadon en dulitaj cxambroj (en hotelo kun matenmangxo, en studenthejmo sen gxi), organizajn elspezojn kaj laboron de "Orbis Pictus" Varianto A: 620,00 euroj + aerhavenaj taksoj (cx. 70 euroj sume) - en hotelo 480,00 euroj + aerhavenaj taksoj (cx. 70 euroj sume) - en studenta hejmo Varianto B: 591,00 euroj + aerhavenaj taksoj (cx. 80 euroj sume) - en hotelo 391,00 euroj + aerhavenaj taksoj (cx. 80 euroj sume) - en studenta hejmo Atentu pri la limdatoj: La ofertitaj prezoj validas gxis la disponeblo de bonprezaj lokoj en la aviadilo, do, tial konsilindas tuja reago! Post la 15.04.03. estas anoncita gxenerala altigo de la flugkostoj, sed la aerhavenaj taksoj jam kreskas. La cxambron eblas mendi plej malfrue gxis la fino de aprilo. Pri cxiuj aliaj informoj: krompago por unulita cxambro, ekskursoj...kontaktu min. Pliajn informojn pri la kongreso vidu cxe: www.uea.org Gotenburgo, la plej afabla urbo en Svedio, atendas vin! Ekflugu internacie kun esperantistoj el Italio, Kroatio, Slovenio... Kore kaj bonvenige, Visnja Brankovic ORBIS PICTUS di Visnja Brankovic Via Parini 5, IT-34 129 Trieste tel/fax: +39 / 040 767 875 orbispictus@iol.it firmao por konsultado - organizado de kongresoj - kursoj de Esperanto - libroservo